Home sweet home!

We took the night train from Zagreb to Zürich at 18:15 and arrived in Zürich at 09:20. While driving through Austria, we saw a wonderful thunderstorm with frequent lightning. This, and the brief storm we had during the last night in Zagreb, was the only bad weather we had for the whole trip! We didn’t have bad weather during the days we spent in Eastern Europe at all! Upon arrival, we had to find a route for Maria to travel further up to Norway. Originally, she planned on taking a night train from Basel to Copenhagen and then further to Sweden and Norway. Unfortunately, this train was already fully booked, so we had to ask the SBB travel agency for another route. The new route gave us 3 hours in Zürich before Maria had to take a day train to Stuttgart. From there she had to catch a train to Berlin where she had to take a night train to Malmö before continuing to Oslo.

In Zürich we bought books to read for our way back home, and of course, some Swiss chocolate for Maria and her family!

Now we are both safe at home and we can look back on a great holiday through Eastern Europe!

---------------------------------------------------

Wir nahmen den Nachtzug von Zagreb nach Zürich um 18:15 und kamen in Zürich um 09:20 an. Während wir durch Österreich fuhren, sahen wir einen grossen Sturm mit vielen Blitzen. Das und der kleine Sturm, den wir während der letzten Nacht in Zagreb hatten, waren die einzigen Unwetter, die wir auf der ganzen Reise angetroffen haben. Wir hatten keinen einzigen Tag schlechtes Wetter. Als wir in Zürich angekommen waren, mussten wir für Maria eine Route zurück nach Norwegen finden. Ursprünglich war ein Nachtzug von Basel nach Kopenhagen und dann wieter nach Schweden und Norwegen geplant. Leider war dieser Zug bereits ausgebucht, so dass wir die SBB Reiseagentur um eine andere Route bitten mussten. Die neue Route liess uns 3 Stunden in Zürich bevor Maria den Zug nach Stuttgart nehmen musste. Von dort aus nahm sie dann einen Zug nach Berlin, von Berlin aus den Nachtzug nach Malmö und dann Oslo.

In Zürich haben wir Bücher für die Heimreise gekauft, und natürlich Schweizer Schockolade für Maria und ihre Familie.

Nun sind wir beide sicher zuhause und können auf grossartige Ferien in Osteuropa zurückschauen!

 Costs calculations


Fabian's route

Maria's route

So I let the train rock me into oblivion

Yesterday, we left Split at 14:40 and reached Zagreb around 21:00. We found our hostel with help from the locals and went outside to see the city. Today, we have walked around the city and seen several of the monuments and attractions, such as; Trg bana Jelacica, The Gallery, The cathedral, The Teather, Strossmayerov trg and Tomislavov trg. As we walked, we went by a huge market with food, fruits and vegetables. The smells were wonderful and we bought berries and a few souvernirs to bring with us.

The reservations to Zürich are booked, and the train leaves tonight at 18:15. Expected arrival tomorrow is 09:30. Fabian's trip ends here, while Maria continue up to Copenhagen with a night train, and then with a day train to Oslo! :)

----------------------------------------------------------------


Gestern haben wir Split um 14:40 verlassen und erreichten Zagreb um 21:00. Wir fanden unsere Jugendherberge mit der Hilfe von Einheimischen und gingen aus, um die Stadt zu sehen. Heute sind wir in der Stadt spazieren gegangen und sahen viele Monumente und Attraktionen wie die Trg bana Jelacica, die Galerie, das Theater, Strossmayerov trg und Tomislavov trg. Dabei sind wir auch wieder einem grossen Markt mit Essen, Früchten und Gemüsen. Es riecht wunderbar und wir haben ein paar Beeren und Souvenirs gekauft.

Die Reservation für den Zug nach Zürich sind gemacht, und der Zug verlässt Zagreb um 18:15. Wir werden ungefähr um 09:30 in Zürich ankommen. Fabians Reise endet dort, während Maria noch bis Kopenhagen mit dem Nachtzug und dann nach Oslo muss! :)

 Mestrovic Pavillion (Musem/Gallery)

Street and view on Zagrebacka katedrala





 
Ban Jelacic Monument

Flower market

 Green market



Zagrebacka katedrala

Zagrebacka katedrala



 City park

 Main train station

Scuba diving!

Just like the other days, we slept for long on Saturday morning, went to the beach and ate ice cream.
On Sunday, we took the bus number 60 in Split to go to Camp Stobrec, where our discovery-diving course for beginners started. We booked the diving on Friday at a travel agency near our hostel. At the hostel we received a flyer with discount on scuba-diving and other activities like rafting or tours through the nature around Split. 

After the ten minutes bus ride, we reached a big camping place outside of Split, called Camp Stobrec. The camp is situated next to a beautiful beach, which is less crowded than the one we usually are going to.

First we had to try on diving masks, fins and neoprene diving suits. We then waited for a German guy with already several hours of diving experience and his own equipment. The diving instructor was very kind and always said that safety is the most important while diving. The basic signs under water are a circle with the thumb and pointing finger (“I’m okay” as answer or “are you okay?” as question), thumb up (“let’s go up) or thumb down (“let’s go down”). We took a five minute boat ride to a nice place for diving. There we put on all the equipment such as weights, the oxygen tank, fins, and mask. One after the other jumped into the water while we waited for our instructor. For the start, we went down on the ground, about two meters deep, and tried to compensate the pressures in the ears. When everyone was on the ground, we dived for twenty minutes at around 5m deep and saw plenty of small fishes, crabs, mussels and other exotic underwater plants.

After diving, we decided to stay a little longer to enjoy the nice beach. As always, the weather was great and the water temperature on the surface was 29°C!

Tomorrow, we will go shopping for souvenirs and gifts before we soon have to finish our trip on the 10th and spend the rest of our days on the way back home.

---------------------------------------------------------------

Wie auch an den anderen Tagen, haben wir am Samstagmorgen ausgeschlafen, gingen an den Strand und assen Eis.

Am Sonntag nahmen wir den Bus Nr. 60 in Split, um zum Camp Stobrec zu kommen, wo unser Entdeckungstauchen für Anfänger startete. Wir hatten das Tauchen bereits am Freitag bei einer Reiseagentur in der Nähe unserer Jugendherberge gebucht. In der Jugendherberge erhielten wir einen Flyer mit Rabatten auf Scuba-Tauchen und andere Aktivitäten wie Rafting oder Touren durch die Natur um Split.
Nach ungefähr zehn Minuten Busfahrt, erreichten wir einen grossen Campingplatz ausserhalb von Spit, Camp Stobrec. Der Campingplatz ist direkt neben einem wunderschönen Strand, der viel weniger überfüllt ist als der, den wir üblicherweise besuchen.

Zuerst mussten wir die Tauchermaske, Flossen und Neoprentaucheranzüge anprobieren. Wir haben dann auf einen Deutschen gewartet, der bereits einige Stunden Taucherfahrung wie auch eigenes Equipment hat. Der Instruktor war sehr nett und hat immer betont, wie wichtig Sicherheit während dem Tauchen ist. Die Basiszeichen unter Wasser sind ein Kreis mit dem Daumen und Zeigefinger („Ich bin okay“ als Antwort oder „bist du okay?“ als Frage), Daumen hoch („lass uns aufsteigen“), Daumen runter („lass uns absteigen“). Wir hatten eine fünfminütige Bootsfahrt zu einer schönen Stelle fürs Tauchen. Dort haben wir alles Equipment wie Gewichte, Sauerstoffflasche, Flossen und die Maske angezogen. Einer nach dem anderen sprang ins Wasser, während wir auf den Instruktor warteten. Für den Anfang gingen wir runter zum Grund, etwa zwei Meter tief, und versuchten den Druck in den Ohren auszugleichen. Als alle auf dem Grund waren, tauchten wir für etwa zwanzig Minuten auf 5 Metern Tiefe und sahen viele kleine Fische, Krabben, Muscheln und andere exotische Unterwasserpflanzen.

Nach dem Tauchen entschieden wir uns, etwas länger an diesem schönen Strand zu bleiben. Wie immer war das Wetter grossartig und die Wassertemperatur an der Oberfläche war 29°C.

Morgen gehen wir Souvenirs und Geschenke einkaufen, bevor wir dann bald, am 10.07. ans Ende unserer Reise kommen und die restlichen Tage auf unserer Heimreise verbringen.

Wooden cabin with diving equipment and beach of Camp Stobrec








Oven baked pizza and Tagligatelle with schrimps and salmon

Too HOT to blog

We came to Zagreb main train station 5'clock in the morning where waited for the fastest train to Split, which left the station at 07:50. The train reached Split at 14:30, and right in the moment we left the train in Split, a huge group of locals jumped on us to make us stay at their apartment. We wanted to find a hostel, because we didn't find this way of invitation particularly comfortable. While we were busy laughing of the situation and trying to get away from them, they started to discuss among themselves: "My apartment is 200m from the beach" - "Pffh! More like one kilometre!" another answered. "My apartment is big and very nice!" - "Hah! You have three rooms and ONE bathroom, stupid". We thanked no politely and ran away giggling.

For the second time, we did not book a hostel in advance. This was not a good choice because internet was nowhere to be found! We had to call Maria's father in order for him to book for us. Thanks!

The next day we woke up early because the heat was overwhelming. The room has no air-condition, except of a small fan which is placed on the floor. Like every day since we arrived, we spent a lot of time at the beach, where we also will be in the upcoming days!

Our hostel is neatly placed in the center of the market, where clothes, jewelleries, hats, watches, sunglasses, shoes etc. are being sold. Right around the corner we find the food marked, with fruits, berries and juices for sale. If we look out of the window, we see the gates of the Old Town 30m away. The Old Town's castle was built for military purpose, in order to protect the port of Split. Inside the Old Town we find several old buildings, among them The Milesi Palace dominating the whole square, which is an 18th century palace made in the Baroque style, likewise the rest of the Old Town.

On Sunday, we will go scuba diving! While tomorrow, we will spend the day like the other days in Split; chilling at the beach and eating ice cream!

Temperatures are amazing at around 35°C air and 25-27°C water temperature every day!

---------------------------------------------------------------

Wir kamen nach Zagreb um 05:00 am Morgen und warteten für den schnellsten Zug nach Split, welcher um 07:50 den Bahnhof verlässt. Der Zug erreichte Split um 14:30 und genau als wir den Zug in Split verlassen haben, kam eine grosse Gruppe von Einheimischen auf uns zu und wollten uns ihre Ferienwohnungen anbieten. Wir wollten eine Jugendherberge finden, weil wir diese Art von „Einladung“ ziemlich unbequem finden. Während wir beschäftigt waren, über die Situation zu lachen und versuchten, weg zu kommen, diskutierten diese unter sich: „Meine Wohnung ist 200 Meter vom Strand entfernt“ – „Pffh! Eher ein Kilometer!“ antwortete ein anderer. „Meine Wohnung ist sehr gross und schön“ – „Haha! Du hast drei Räume und nur EIN Badezimmer, Dummkopf!“. Wir dankten nicht sehr nett und rannen lachend davon.

Für das zweite Mal haben wir die Jugendherberge nun nicht im Vorhinein gebucht. Das war keine sehr gute Idee, denn nirgendwo war Internet zu finden. Wir mussten Marias Vater anrufen und ihn bitten, eine Jugendherberge für uns zu buchen. Danke!

Am nächsten Tag standen wir früh auf weil die Hitze fast unerträglich war. Der Raum hat keine Kühlung bis auf einen kleinen Ventilator, der auf dem Boden platziert ist. Wie jeden Tag seit wir hier angekommen sind, verbrachten wir sehr viel Zeit am Strand, wo wir auch in den nächsten Tagen sein werden.

Unsere Jugendherberge ist nett platziert direkt oberhalb der Mitte des Marktes, wo man Kleider, Schmuck, Hüte, Uhren, Sonnenbrillen, Schuhe und so weiter kaufen kann. Direkt um die Ecke gibt es einen Nahrungsmittelmarkt mit Früchten, Beeren und Säften. Wenn wir aus dem Fenster schauen, sehen wir die Tore der Altstadt 30 Meter entfernt. Das Schloss der Altstadt wurde für militärische Zwecke gebaut um Split zu schützen. Innerhalb der Altstadt gibt es viele alte Gebäude, unter anderem den Milesi Palast, der den ganzen Platz dominiert. Es ist ein Palast aus dem 18. Jahrhundert im Barockstil, wie auch der Rest der Altstadt.

Am Sonntag gehen wir Scuba-Tauchen! Morgen werden wir jedoch wieder so verbringen wie bisher; Am Strand entspannen und Eis essen.

Die Temperaturen sind grossartig bei rund 35°C Luft- und 25-27°C Wassertemperatur jeden Tag!

Quick view on Zagreb - "man on a horse" at the train station 

Our first view on the sea and Split!

Chilling in the train to Split

 Old city center of Split


Palms and the sea

 View on Split

Lots of stairs up to the forest of Split and to the viewpoints

Viewpoint on Split and the mountains behind

Sea and haven of Split


Prokurative Square

Fish market

Street paintings in the old part of Split

 
Cathedrale Sv. Dujma

Entrance to the old city center

We are living on english breakfast...

 ... and ice cream! Yum!


Sightseeing in Belgrade

Today we could finally stand up a bit later, after finally having some relaxing hours of sleep. At 11:00, we went to the Republic square in Belgrade, where we looked for the free tour. We did not find it until a woman showed up and asked us if we were looking for the free tour and told us that she will be the tour guide.

Because this tour is not as widely communicated as in other cities, only a few people joined. Our first stop was at the Republic square itself, where a statue of Prince Mihailo can be found. He once freed Belgrade from the Turks. People talked badly about the statue, because the artist did not make him with a helmet. This was unusual at the time, and the artist was so ashamed of himself, which led him to commit suicide.

Our next quick stop was on the way down to the Bohemian quarter, where she recommended us a pancake restaurant to which we returned later to try out. The Bohemian quarter was originally inhabited by gypsies and later by artists, which were drunk all day long to get new inspiration.

Afterwards, we walked towards the Belgrade Fortress, located near the zoo and city park of Belgrade. She told us that many parts of the city, as well as the fortifications, have been destroyed and rebuilt again for up to 40 times in history. The reason for this is that Belgrade has been ruled by lots of different cultures and people, such as Turks, Hungarians, Germans, etc.

One remaining tower in the lower part of the fortress is called fearless tower. The name fearless tower was given to it because of the brave people who had to go through these horrible tortures.

Great parts of the fortress are only in ruins. From the walls, we enjoyed a nice view on the two rivers; Sava and Dunav, the Great War Island and the new city of Belgrade. The new part was founded by Tito and has been built in brutalism style.

Tonight, we will catch a night train to Zagreb, from where we try to reach Split and perhaps take a daytrip to Dubrovnik! We hope that the weather in Croatia will be as good as here, as we had two really hot days here with temperatures up to 35°C.

-----------------------------------------------------------------
 
Heute konnten wir endlich etwas später aufstehen, nachdem wir endlich einige entspannende Stunden Schlaf hatten. Wir gingen zum Republikplatz in Belgrad, wo wir nach der Gratis-Tour Ausschau hielten. Wir fanden sie erst, als eine Frau kam und uns fragte, ob wir die Gratis-Tour machen wollten und sich als Tour-Guide vorstellte.

Weil diese Tour nicht so breit kommuniziert wird wie in anderen Städten, waren nur wenige Leute anwesend. Unser erster Stopp war auf dem Republikplatz selbst, wo wir eine Statue von Prinz Mihailo bestaunten. Er hat einst Belgrad von den Türken befreit. Die Leute redeten schlecht über die Statue, weil der Künstler sie ohne Helm gemacht hat. Das war für die Zeit unüblich und so war der Künstler so beschämt über sich selbst, dass er Suizid begann.

Unser nächster Kurzstopp war auf dem Weg runter zum Bohemian Quartier, wo sie uns ein Pfannkuchen-Restaurant empfahl, zu dem wir später zurückkehrten um es auszuprobieren. Das Bohemian Quartier war ursprünglich durch Zigeuner bewohnt, später dann durch Künstler, die den ganzen Tag betrunken waren, um neue Inspiration zu erlangen.

Später gingen wir zur Festung von Belgrad, nahe dem Zoo und Stadtpark. Sie sagte uns, dass viele Teile der Stadt, wie auch die Festungen, bis zu 40 mal zerstört und wieder aufgebaut wurden. Der Grund dafür ist, dass Belgrad in der Geschichte durch viele verschiedene Völker regiert wurde, so zum Beispiel Türken, Ungaren und Deutsche.

Ein noch erhaltener Teil der unteren Festung ist der Furchtlose Turm. Dieser Name wurde ihm gegeben, weil viele Leute dort durch schlimme Torturen gehen mussten.

Viele Teile der Festung sind nur Ruinen. Von den Mauern aus genossen wir eine gute Sicht auf die beiden Flüsse Sava und Dunav, der Grossen Kriegsinsel und den  neuen Teil von Belgrad. Dieser Teil wurde von Tito gegründet und im Stil des Brutalismus erbaut.

Heute Nacht werden wir den Nachtzug nach Zagreb nehmen, von wo aus wir versuchen, Split zu erreichen und dann eventuell einen Tagesausflug nach Dubrovnik. Wir hoffen, dass das Wetter in Kroatien genauso gut sein wird, weil wir hier zwei super heisse Tage mit Temperaturen bis 35°C hatten.

Statue of Prince Mihailo



Bank note with one 5 and 11 zeros behind it!

The zoo in Belgrade next to the Belgrade Fortress

 
 Bridge and entrance towers to the fortress

Lower part of the fortress

Rivers Dunav and Sava, Nebojsa tower (also called fearless tower)

Victor monument inside the castle


Serbian pancakes

We are famous in Serbia!